Monday, July 28, 2008

Everything is in Your Power, Lord; You are the all-powerful Creator. Your Name is the Holiest of the Holy Through the Command of His Will, He beholds

*कुदरित िदसै कुदरित सुणीऐ कुदरित भउ सुख सारु *
**
*By His Power we see, by His Power we hear; by His Power we have fear, and
the essence of happiness. *

* *

*कुदरित पाताली आकासी कुदरित सरब आकारु ॥ *

*kudrat paataalee aakaasee kudrat sarab aakaar. *

*By His Power the nether worlds exist, and the Akaashic ethers; by His Power
the entire creation exists. *

*कुदरित वेद पुराण कतेबा कुदरित सरब वीचारु ॥ *

*kudrat vayd puraan kataybaa kudrat sarab veechaar. *

*By His Power the Vedas and the Puraanas exist, and the Holy Scriptures of
the Jewish, Christian and Islamic religions. By His Power all deliberations
exist. *

*कुदरित खाणा पीणा पैन्हणु कुदरित सरब िपआरु ॥ *

*kudrat khaanaa peenaa painHan kudrat sarab pi-aar. *

*By His Power we eat, drink and dress; by His Power all love exists. - *

*कुदरित जाती िजनसी रंगी कुदरित जीअ जहान ॥ *

*kudrat jaatee jinsee rangee kudrat jee-a jahaan. *

*By His Power come the species of all kinds and colors; by His Power the
living beings of the world exist. *

**

*कुदरित नेकीआ कुदरित बदीआ कुदरित मानु अिभमानु ॥ *

*kudrat naykee-aa kudrat badee-aa kudrat maan abhimaan. *

*By His Power virtues exist, and by His Power vices exist. By His Power come
honor and dishonor. *

*कुदरित पउणु पाणी बैसंतरु कुदरित धरती खाकु ॥ *

*kudrat pa-un paanee baisantar kudrat Dhartee khaak. *

*By His Power wind, water and fire exist; by His Power earth and dust exist.
*

*सभ तेरी कुदरित तूं कािदरु करता पाकी नाई पाकु ॥ *

*sabh tayree kudrat tooN kaadir kartaa paakee naa-ee paak. *

*Everything is in Your Power, Lord; You are the all-powerful Creator. Your
Name is the Holiest of the Holy. *

*नानक हुकमै अंदिर वेखै वरतै ताको ताकु ॥२॥ *

*naanak hukmai andar vaykhai vartai taako taak. ||2|| *

*O Nanak, through the Command of His Will, He beholds and pervades the
creation; He is absolutely unrivalled. ||2|| *

कबीर मेरा मुझ महि किछु नही जो किछु है सो तेरा ॥
Kabīr mėrā mujẖ meh kicẖẖ nahī jo kicẖẖ hai so ṯėrā.
Kabeer, nothing is mine within myself. Whatever there is, is Yours, O Lord.

तेरा तुझ कउ सउपते किआ लागै मेरा ॥२०३॥
Ŧėrā ṯujẖ ka­o sa­upaṯė ki­ā lāgai mėrā. ||203||
If I surrender to You what is already Yours, what does it cost me? ||203||

कबीर तूं तूं करता तू हूआ मुझ महि रहा न हूं ॥
Kabīr ṯūʼn ṯūʼn karṯā ṯū hū­ā mujẖ meh rahā na hūʼn.
Kabeer, repeating, "You, You", I have become like You. Nothing of me remains
in myself.

जब आपा पर का मिटि गइआ जत देखउ तत तू ॥२०४॥
Jab āpā par kā mit ga­i­ā jaṯ ḏėkẖ­a­u ṯaṯ ṯū. ||204||
When the difference between myself and others is removed, then wherever I
look, I see only You. ||204||

from page 1375 sggs

http://www.srigranth.org/servlet/gurbani.gurbani?Action=Page&Param=13...

No comments:

Click here to know more

Your Ad Here